Hung Viet Brisbane's Blog

Trang blog của Hưng Việt (Brisbane)

Posts Tagged ‘Ron Boswell’

* TNS Ron Boswell lên án CSVN bỏ tù bloggers Phạm viết Đào và Trương duy Nhất

Posted by hungvietbrisbane on 24/03/2014


THÔNG CÁO BÁO CHÍ

THƯỢNG NGHỊ SĨ RON BOSWELL
Đảng Quốc Gia – Queensland

Việc đàn áp các blogers ở Việt Nam
không thể chấp nhận được

Thượng nghị sĩ Ron Boswell

Thượng nghị sĩ Ron Boswell

Hôm nay, Thượng nghị sĩ Ron Boswell, thuộc tiểu bang Queensland, nói rằng quyết định của nhà cầm quyền Việt Nam bỏ tù hai bloggers trong vòng hai tuần lễ về cáo buộc “hoạt động chống nhà nước” là một sự vi phạm nhân quyền không thể chấp nhận được, và kêu gọi phải trả tự do cho họ ngay lập tức.

TNS Boswell nói :

“Trong hai tuần qua, đảng Cộng sản Việt Nam đã kết án hai bloggers đối kháng Phạm viết Đào 15 tháng tù và Trương duy Nhất hai năm tù về việc gởi lên mạng những bài chỉ trích các đường lối của nhà nước”.

“Những ký giả được yêu chuộng này có quyền căn bản là vạch ra những sai lầm của chính phủ. Việc bỏ tù họ là một phần của việc leo thang các vi phạm của chính phủ về quyền tự do ngôn luận trong nước”.

TNS Boswell nói nhà nước đã áp dụng điều luật gây nhiều tranh cãi 258 của bộ luật hình sự, đề kết tội “việc lạm dụng các quyền tự do dân chủ nhằm chống lại quyền lợi đất nước”, và đàn áp một số những nhà đấu tranh chính trị và bloggers và dập tắt sự bất mãn.

TNS Boswell nói :

“Quyền tự do ngôn luận và quyền tự do báo chí bao gồm quyền được chỉ trích nhà cầm quyền”.

“Không thể chấp nhận được việc Việt Nam đang giam giữ 120 tù nhân chính trị, đa số là những bình luận gia trên mạng, chỉ vì “tội” nói lên các ý kiến về chính phủ mà nhiều người Việt trong nước và ở hải ngoại chia sẻ”.

TNS Boswell dẫn chứng các báo cáo của Human Rights Watch và các nhóm đấu tranh nhân qưyền khác, cho thấy nhà cầm quyền Việt Nam đã leo thang các vụ bắt bớ và giam cầm một cách tự ý những nhà đấu tranh trên mạng và bloggers được xem như chỉ trích nhà nước.

“Khi những người như Phạm viết Đào và Trương duy Nhất phải đi tù, và khi chúng ta có những trường hợp như Đinh Nhật Uy bị kết án vì đã vận động trên Facebook để em trai – người bị án 10 năm tù một cách oan ức vì đã chia sẻ các tài liệu chống chính phủ – được thả ra, rõ ràng tình trạng nhân quyền ở Việt Nam đã trở thành bất khả chấp nhận”.

“Tôi thất vọng là đảng Cộng sản Việt Nam đã giả điếc trước những lời kêu gọi của thế giới về việc phóng thích tất cả các nhà đối kháng và bloggers đang bị giam cầm ở Việt Nam chỉ vì việc thực hiện quyền tự do phát biểu của họ”.

TNS Ron Boswell đang lên tiếng về vấn đề nhân quyền ở Việt Nam trước Quốc hội Úc

TNS Ron Boswell đang lên tiếng về vấn đề nhân quyền ở Việt Nam trước Quốc hội Úc

TNS Boswell nói một nghị quyết lưỡng đảng mà ông đã đệ trình thành công cùng với TNS Lao động Mark Furner trước Thượng viện cách đây hai năm là một phần của sự quyết tâm lâu dài của nước Úc nhằm cải thiện tình hình nhân quyền ở Việt Nam.

TNS Boswell nói:

“Một quốc gia tự do và công bình không bắt giam những công dân vì họ nói lên ý kiến của họ”.

“Tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam hãy nghĩ đến sự tổn thương mà các hành động của họ đang tiếp tục gây ra cho thanh danh của họ trên trường quốc tế, và hãy trả tự do cho những người đàn ông và phụ nữ vô tội mà họ đã bắt giam chỉ vì đã kêu gọi được hưởng những quyền làm người tốt đẹp hơn”.

24/03/2014 [HẾT]

Để biết thêm chi tiết, xin gọi số điện thoại 07- 3001 8150 .
Và bấm vào link dưới đây để đọc nguyên bản bằng Anh ngữ.

MR on Viet bloggers

Posted in Chính Trị, Chính Trị nước Úc, Chính trị Việt Nam | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

* MỘT VÀI HOÀI NIỆM NHÂN NGÀY QUÂN LỰC VNCH 2013 Ở BRISBANE

Posted by hungvietbrisbane on 23/06/2013


MỘT VÀI HOÀI NIỆM NHÂN NGÀY QUÂN LỰC VNCH 2013 Ở BRISBANE.

Có những lúc, không tin vào những sự trùng hợp cũng không được. Không sắp đặt trước. Không thu xếp cùng nhau. Nhưng những biến cố, những câu chuyện xảy ra cùng một lúc, cùng một khoảng thời gian, dù có thể không cùng một khoảng không gian. Làm ta phải nhìn lại và đặt dấu hỏi. Tại sao ? Thật không ? Và làm sao giải thích ?

Tôi tin chắc, nếu cố gắng nhớ lại, chúng ta ai cũng có thể tìm thấy trong ngăn kéo ký ức, một hai kỷ niệm của những sự trùng hợp đó.

Hôm nay, tôi may mắn không phải tìm kiếm lâu vì điều đó đã xảy đến ngay sau khi tham dự lễ kỷ niệm Ngày Quân Lực năm 2013 ở Brisbane.

Cũng vẫn khung cảnh đó. Khu công viên Roma Street với những tàng cây rậm mát. Những bãi cỏ xanh tươi ngăn nắp.

Vẫn tượng đài chiến sĩ Úc Việt. Mà tôi nghĩ là trong tuần vừa qua, vài anh em cựu quân nhân đã ra công sơn phết, sửa sang để chuẩn bị cho ngày quan trọng nhứt trong năm đối với các anh.

Vẫn những khuôn mặt quen thuộc. Từ những anh cựu quân nhân. Đến các đồng hương dân sự. Và những chính trị gia thân thiết với cộng đồng người Việt ở Brisbane. Tổng cộng ắt cũng phải đến khoảng 200 người.

Vẫn những bài diễn văn xiển dương sự hy sinh cao quý của người lính VNCH.

Và vẫn chấm dứt với buổi ăn trưa để mọi người gặp gỡ, hàn huyên.

Nhưng hai điều trùng hợp đã xảy ra khiến tôi không khỏi ngẩm nghĩ từ chiều đến giờ. Tôi sẽ nói về chuyện thứ nhì trước, rồi sẽ trở lại với điều thứ nhứt.

* *

Dự lễ xong, về đến nhà, tôi bật TiVi lên để xem tin tức buổi trưa. Bạn bè có người nói tôi là “news junkie”, một người nghiện tin tức. Tôi thì cho rằng mình mang hội chứng “ảnh hưởng của nghề nghiệp”, dù chỉ là “nghiệp dư”. Buổi tối nào rảnh, không phải đi họp chỗ này chỗ kia hay đi làm phát thanh, tôi có thể xem tin tức một cách không mệt mõi từ 5 giờ đến 7 giờ rưỡi, từ đài số 10 (lúc 5 giờ), sang đài số 9 (6 giờ), rồi chuyển qua SBS (6 giờ 30) và cuối cùng là đài ABC lúc 7 giờ.

Đó là chưa kể những khoảng thời gian đọc báo hay xem websites.

Cho nên, trưa nay, từ Roma Street Parklands về đến nhà, theo thói quen, tôi bật TiVi lên, xem đài ABC24, tin tức suốt ngày 24 tiếng. Đinh ninh chắc lại sẽ tiếp tục được nghe về cuộc khủng hoảng tranh chấp ghế lãnh đạo của đảng Lao Động giữa Julia Gillard và Kevin Rudd. Ơ nhưng lạ kìa, Julia Gillard thì có, nhưng ngồi kế bên bà lại là lảnh tụ đối lập Tony Abbott.

Họ đang ở đâu ? Và đang làm gì vậy ?

Phải đôi phút theo dõi, tôi mới biết đó là phần tường trình buổi lễ khánh thành Đài Tưởng Niệm các chiến sĩ Úc đã hy sinh trong cuộc chiến A phú Hản. Con số hiện nay là 39 và với sự rút quân trong nay mai của quân đội Úc ra khỏi quốc gia này, con số chắc sẽ đứng ở đó. Hy vọng vậy !

Sự trùng hợp mà tôi muốn đề cập tới là cùng ngày hôm nay, chúng ta – và thân hữu – tưởng nhớ đến những người đã khoác áo chiến binh, hiến dâng tuổi trẻ, tương lai, thân thể, tính mạng cho sự sống còn của miền Nam thân yêu trong khi cùng lúc đó, dân chúng Úc tưởng nhớ đến những hy sinh của các diggers ở một nơi chốn với địa danh có lẽ họ đã chưa từng bao giờ nghe nói đến.

Afgha Memorial

3978

Phải chăng chỉ vì hai chữ Tự Do ? Đó có thể là Tự Do cho chính bản thân, chính gia đình, hay dân tộc mình. Nhưng cũng có thể đó là Tự Do mà người lính chiến muốn đem đến, hoặc chiến đấu để bảo vệ cho bất cứ một ai. Ở bất cứ nơi nào. Vì Tự Do là ý niệm cao quý nhứt của nhân loại. Không có Tự Do, ta không có một cuộc sống đích thực đúng nghĩa. Mất Tự Do, ta trở thành công cụ cho bạo lực, cho cường quyền.

Vì thế, những tràng hoa được đặt trước đài chiến sĩ Úc Việt sáng nay ở Roma Street Parkland và những tràng hoa đặt ở tượng đài chiến sĩ Úc hy sinh ở Afghanistan tại Yangaburra ở gần Cairns, đều có cùng chung một ý nghĩa.

Và cũng vì thế, bài Hồn Tử sĩ ở buổi lễ Ngày Quân Lực và bài Last Post ở Yungaburra đều não nuột như nhau, đều như một tiếng thì thầm nhắc nhở đến những bóng hình thân yêu xưa cũ, như những giọt nước mắt nhỏ xuống cho những người ra đi không trở lại.

**
Bây giờ, trở lại với điều trùng hợp thứ nhứt.

Nó xảy ra trước đó hai tiếng đồng hồ. Qua hai trong số các bài diễn văn trong buổi lễ Ngày Quân Lực.

Thông thường, khi các chính trị gia được mời phát biểu ở các sinh hoạt của những cộng đồng, những tổ chức, những đoàn thể, người ta chờ đợi những lời chúc mừng, những câu bình phẩm tốt đẹp về những đóng góp của cộng đồng đó.

Tôi vẫn xem đó như những trao đổi thân tình, những lời khích lệ nồng ấm. Và cám ơn họ về những điều vừa kể.

Thế nhưng, khi người chính trị gia chia sẻ những cảm nghĩ, những kết luận mà thân nhân của họ, những người trong gia đình họ dành cho chúng ta, tôi cảm thấy cái lằn ranh, cái biên giới giữa chính trị gia và cử tri không còn nữa. Thay vào đó là một tình bạn, có thể mới chỉ là sơ giao, mà cũng có thể đã trở thành khắn khít từ lâu.

Và hôm nay, sự trùng hợp là chuyện này đã không xảy ra một lần, mà là đến hai lần.

Sau bài nói chuyện của ông Huỳnh bá Phụng, Chủ tịch Tổng Hội CQN/QLVNCH Úc châu, đồng thời cũng là Chủ tịch của Hội CQN/QLVNCH/Qld, với chủ đề “Chân Dung của người lính Quân Lực VNCH”, Thượng nghị sĩ Ron Boswell là quan khách đầu tiên lên phát biểu.

3833

Là một người bạn lâu năm của cộng đồng người Việt ở Brisbane, TNS Boswell đã nhắc lại gương chiến đấu anh dũng của quân đội VNCH và chia sẻ :

.. Cách đây đã nhiều năm, khi tôi xem trên truyền hình những bản tin về cuộc chiến, hiền thê của tôi Leita đã nói “Ít nhứt những người miền Nam đang chiến đấu cho cuộc sống của họ”.

3855
3873

Người nói chuyện thứ hai, bà Tarnya Smith, dân biểu tiểu bang đơn vị Mt. Ommaney, cũng đã đề cập đến việc hai quân đội Úc – Việt đã “vai chen vai chiến đấu, hỗ trợ và đôi khi cùng hy sinh bên nhau”. Rồi bà cho biết tiếp:

.. Thân phụ tôi vẫn thường hỏi thăm tôi về ông Huỳnh bá Phụng và các đoàn viên của ông ở Brisbane vì ông đã có gặp họ cách đây vài năm. Theo lời ông nói “Đây là những người có một sự thông hiều thấu đáo về điều quan trọng của đời sống”…”

Phải chăng đó là một sự tình cờ thú vị ? Tôi không nghĩ bà Boswell đã có dịp tiếp xúc với ông Huỳnh bá Phụng hay các anh em cựu nhân nhân VNCH ở Queensland. Ông Smith Senior có thể đã gặp gở ông HB Phụng và một vài anh em một lần duy nhứt và chưa chắc sẽ có dịp tái ngộ.

Cho nên, đó không phải là những lời khách sáo, mua chuộc lòng người. Họ cũng không phải là chính trị gia đế nói là cần lá phiếu. Họ chỉ trãi bày những cảm nghĩ của họ về một quân lực anh hùng mà các anh là những người đại diện còn có mặt.

* *
Một giờ trưa, tôi ra về. Tâm hồn hân hoan. Với những lời lẽ nồng ấm mà người quân nhân QLVNCH ở Queensland đã được trao gởi.

Từ những người hiện diện.

Như của nghị viên Milton Dick, lảnh tụ đối lập Hội Đồng Thành phố Brisbane “.. Hôm nay, chúng ta nghiêng mình trước những người đã chiến đấu cho dân chủ và đang tiếp tục chiến đấu cho tự do ở Việt Nam”.

3888
3896

Như của ông Ron Strong, Phó Chủ tịch Hội Cựu chiến binh Úc tham chiến tại Việt Nam “ … Quân lực VNCH là một quân đội anh hùng. Chúng tôi hãnh diện chiến đấu bên cạnh những chiến hữu đó…”

Cũng như từ những người BẠN, chữ BẠN tôi cố ý viết hoa, chưa gặp hay chỉ mới một lần tiếp xúc !

HƯNG VIỆT (Brisbane)
22/06/2013

Viết thêm: Sáng nay, Chủ nhựt 23/6, tin tức cho biết quân nhân Úc thứ 40 mới tử trận ở A phú hản.

Posted in Tin tức SHCĐ | Tagged: , , , , , , , | 1 Comment »

* 30/4/2013 Ở BRISBANE: 38 NĂM RỒI CHƯA ĐỦ SAO ANH ?

Posted by hungvietbrisbane on 02/05/2013


30/4/2013 Ở BRISBANE: 38 NĂM RỒI CHƯA ĐỦ SAO ANH ?

Hoàng hôn xuống chậm như cố giữ lại sinh khí của một buổi chiều rực rỡ. Nắng vẫn còn ấm. Trời vẫn còn trong. Một số nguời tan sở sớm đang rão bước sang ga xe lửa trung ương bên kia đường như để chóng được về bên gia đình, vợ con.

4 giờ chiều, thứ Ba 30 tháng Tư 2013. Lể tưởng niệm ngày Quốc Hận do Cộng đồng NVTD Úc châu, tiều bang Queensland, ở ANZAC Square, trung tâm thành phố Brisbane.

Buổi lễ tiến hành một cách tốt đẹp. Đơn giản nhưng trang nghiêm. Ngay từ lúc mọi người đứng lên để chào đón toán hầu kỳ tiến về phía kỳ đài ở bên trên, và một toán cựu quân nhân khác chia ra bao quanh đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam, địa điểm hành lễ, ở bên dưới, không khí như trầm mặc hẳn xuống.

Những tiếng động của xe cộ trên đường Ann không đủ để át lời cầu nguyện của Mục sư Janice Hughes cũng như những lời phát biểu, đúng ra là những tâm sự, những chia sẻ của các diễn giả gồm có Bác sĩ Bùi trọng Cường, Chủ tịch Cộng Đồng, Captain RWG Hume và Thượng nghị sĩ Ron Boswell.

Khoảng 120 người hiện diện, trong đó có các chính trị gia Úc, giới chức các sở bộ, đại diện của nhiều chi hội RSL, đại diện các hội đoàn, đoàn thể ngưới Việt và các đồng hương, lắng lòng hồi tưởng đến những ngày đen tối của tháng Tư đen và 38 năm dài đăng đẳng tiếp theo trong kềm kẹp, áp bức của dân tộc Việt Nam.

Rồi những tràng hoa tưởng niệm được trang trọng đặt trước tượng đài. Một phút mặc niệm. Kết thúc với hai bài quốc ca Úc và VNCH được cử tọa đồng hát.

Đơn giản nhưng xúc động“, ông bạn cựu Chủ tịch Hội Đồng Các Sắc tộc Qld đã nhận xét như thế.

Cám ơn các anh. Việt Nam muôn năm !“, một cựu chiến binh Úc từng chiến đấu ở Phước Tuy đã ôm vai tôi và nói bằng tiếng Việt lơ lớ nhưng rất dễ thương như thế.

Nhưng ….

Nhưng nếu chỉ có thế thì buổi chiều của tôi đã hoàn hảo vô cùng. Nếu sau buổi lễ đã không có anh đến đứng bên cạnh, tay không thể thiếu dĩa bánh do ban tổ chức khoản đãi, và thấp giọng như sợ người thứ ba nghe thấy:

“Có một buổi lễ như vậy mà làm cũng không ra hồn!”.

Tôi nhíu mày và dè dặt hỏi:

“Anh định nói gì ?”

“Thì đấy, đĩa CD đấy!”

À thì là thế. Tôi đã hiểu anh muốn nói tới phần cuối của chương trình, đúng ra là Ban Tổ chức sẽ cho hát bài Last Post (Kèn truy điệu của Úc) và hai bài quốc ca Úc – Việt từ một đĩa CD. Nhưng hệ thống âm thanh trục trặc sao đó nên hai MC đã nhanh trí mời cử tọa cùng hát hai bàn quốc ca này.

Tôi còn đang sững sờ, chưa tin được những điều mình mới được nghe thì anh ta lại bồi thêm một câu:

“Mà tại sao mình lại phải làm ở đây ? Đây là đài tưởng niệm của Úc dành cho lính Úc đánh trận ở Việt Nam mà. Vậy chớ đài tưởng niệm thuyền nhân của mình ở Kamgaroo Point thì để làm gì ? Sao không ra làm ở đó ?”

Tôi choáng váng. Không phải vì không đủ khả năng đối đáp lại những “thắc mắc” đó. Mà vì tôi không ngờ anh lại có thể có một lối suy nghĩ “bới móc” như thế. Lại có thể có những câu hỏi tiêu cực như thế.

Chưa đủ sao anh ? 38 năm rồi. Sao anh vẫn còn ngồi (đứng) đó bới tìm sơ hở của nhau !

Chưa đủ sao anh ? 38 năm rồi. Sao anh không vào, giúp cho một tay ?

Chưa đủ sao anh ? 38 năm rồi. Anh còn muốn người dân mình phải chịu lầm than bao lâu nữa ? 83 năm ? 380 năm ?

Chán nản, tôi chỉ nhẹ nhàng đáp:

“Tôi nghĩ có lẽ anh đặt những câu hỏi này với Ban tổ chức thì tốt hơn !”

Xong tôi bước sang nói chuyện với người khác đứng gần đó.

Trên trời có một đám mây đen thoáng qua. Nhưng tôi tin là gió sẽ thổi bay đi. Để nhường chỗ cho ánh ráng chiều vàng rực. Vàng như màu cờ. Trên lá quốc kỳ đàng kia. Và trong tim tôi. Mãi mãi !

HƯNG VIỆT (Brisbane)
01/05/2013

*** Nguyên văn bản Việt ngữ bài phát biểu của TNS Ron Boswell: (xin bấm vào link dưới đây)

Boswell 30Apr2013 speech – 2nd draft mod-Viet

VLUU L100, M100  / Samsung L100, M100

Chào cờ

VLUU L100, M100  / Samsung L100, M100

Mặc niệm

VLUU L100, M100  / Samsung L100, M100

BS Bùi trọng Cường, Chủ tịch CĐNVTD/Uc/Qld

VLUU L100, M100  / Samsung L100, M100

Captain RWG Hume

VLUU L100, M100  / Samsung L100, M100

TNS Ron Boswell

VLUU L100, M100  / Samsung L100, M100

Những tràng hoa tưởng niệm

Posted in Bài vở 4EB, Chính Trị, Chính trị Việt Nam, Phát thanh 4EB, Sinh Hoạt Cộng Đồng | Tagged: , , , , | 1 Comment »

* TNS Ron Boswell tiếp chuyện nhà văn Hải Triều ở Brisbane

Posted by hungvietbrisbane on 02/11/2012


TNS RON BOSWELL TIẾP CHUYỆN NHÀ VĂN HẢI TRIỀU Ở BRISBANE

Chúng tôi cảm ơn sự lưu tâm và lên tiếng của các chính trị gia trên thế giới, trong đó có Hoa Kỳ, Úc, Gia Nả Đại và những nước khác, về vấn đề Tự Do và Nhân Quyền ở Việt Nam. Tuy nhiên, theo thiển ý, hành động duy nhứt có thể khiến nhà cầm quyền CSVN phải thay đổi chính sách là cắt giảm, hay tốt hơn, cắt đứt viện trợ cho họ.

Đó là lời chia sẻ của nhà văn Hải Triều trong buổi tiếp xúc thân mật với TNS Ron Boswell tại văn phòng của ông ở Brisbane, tiểu bang Queensland, vào sáng hôm nay thứ Sáu 2/11/2012.

TNS Ron Boswell và nhà văn Hải Triều

Đi cùng với ông Trần Kim Ẽm, thuộc Ban tổ chức cho buổi hội luận vào chiều mai, thứ Bảy 3/11/2012 ở Brisbane, ông Hải Triều đã nhân cơ hội này cám ơn TNS Boswell đã lên tiếng nhanh chóng về hai bản án mà CSVN đã dành cho hai nhạc sĩ đối kháng Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình vào đầu tuần này. Được biết chỉ 24 tiếng đồng hồ sau khi cái gọi là tòa án nhân dân ở TP HCM tuyên án tù cho hai bạn trẻ nói trên, TNS Boswell đã ra một Thông cáo Báo chí lên án rằng đây là thêm một hành động kiểm duyệt của Hà Nội đối với quyền tự do ngôn luận của người dân Việt Nam.

(Xem link: https://hungvietbrisbane.wordpress.com/2012/10/31/tcao-bao-chi-cua-tns-ron-boswell-ve-2-ban-an-cho-viet-khang-va-tran-vu-anh-binh/)

TNS Ron Boswell, nhà văn Hải Triều và ông Trần Kim Ẽm

Trong buổi nói chuyện, TNS Boswell đã nhắc lại nghị quyết lưởng đảng mà ông và TNS Mark Furner đã đưa ra – và được thông qua – trước Thượng viện vào hồi tháng Sáu năm nay, kêu gọi chính phủ Úc phải tích cực hơn đối với các cuộc đối thoại về nhân quyền với Việt Nam.

Khi được TNS Boswell hỏi liệu tình trạng ở Việt Nam có thể nào cải thiện hay không, ông Hải Triều cho biết rất khó lòng khi mà Hiến pháp nhà nước quy định rằng đảng Cộng sản là đảng duy nhứt thống trị đất nước.

Ảnh lưu niệm TNS Boswell và nhà văn Hải Triều

Trong phần tâm tình, ông Hải Triều đã thuật lại khoảng thời gian 5 năm tù trong trại cải tạo cùng cuộc vượt biên đến đảo Pulau Bidong để sau đó được chấp thuận sang định cư ở Vancouver, Gia nả Đại. TNS Boswell đã ân cần hỏi thăm về dân số và đời sống của người Việt tỵ nạn ở tiểu bang này nói riêng và ở Canada nói chung.

TNS Boswell nhắc lại quyết định của chính phủ Malcolm Fraser đã mở cửa nước Úc đón người tỵ nạn Việt Nam vào cuối thập niên 1970’s, giúp quốc gia này có thêm một thành phần sắc tộc năng động và có nhiều đóng góp tốt đẹp cho xã hội Úc.

<< Gắn tặng huy hiệu với quốc kỳ Gia nã Dại – VNCH

Trao tặng sách “Blood & Tears on Truong Son Mountain’s Back” >>

Trước khi chấm dứt buổi tiếp xúc kéo dài gần 1 tiếng đồng hồ, ông Hải Triều đã gắn tặng TNS Boswell một huy hiệu với quốc kỳ Gia Nã Đại – Việt Nam Cộng Hòa và trao tặng ấn bản Anh ngữ “Blood & Tears on Truong Son Mountain’s Back” (Máu và Nước Mắt Trên Lưng Trường Sơn”.

HƯNG VIỆT (Brisbane)
02/11/2012

Posted in Chính Trị, Chính Trị nước Úc, Chính trị Việt Nam | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

* T/Cáo Báo Chí của TNS Ron Boswell về 2 bản án cho Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình

Posted by hungvietbrisbane on 31/10/2012


Việc Bỏ Tù Các Nhạc Sĩ Là Thêm Một Hành Động Kiểm Duyệt Của Nhà Cầm Quyền Việt Nam

31/10/2012

Hôm nay, TNS tiểu bang Queensland, Ron Boswell, tuyên bố rằng việc kết án hai nhạc sĩ Việt Nam để bỏ tù vì đã phổ biến trên mạng các bản nhạc chỉ trích nhà cầm quyền Việt Nam tiêu biểu cho sự vi phạm trầm trọng về nhân quyền,

Sau một phiên tòa dài 5 tiếng đồng hồ ở TPHCM ngày hôm qua, hai nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình đã bị án 4 và 6 năm tù. Hai anh cũng bị hai bàn án 2 năm quản chế.

“Các bản nhạc mà nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam gán cho là tuyên truyền chống chế độ chỉ là hai người vô tội sử dụng quyền của họ để chất vấn những hành động của chính quyền.

“Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình có toàn quyền để phản kháng. Các bản nhạc của họ tạo sự chú ý rộng rãi về sự đàn áp hung bạo của công an đối với những người biểu tình chống chính phủ ở Việt Nam trong năm 2011.

“Việc bắt giam những người viết nhạc ôn hòa này biểu hiện một mức độ thấp kém nữa của nhà cầm quyền Việt Nam trong việc tiếp tục một thành tích tệ hại về nhân quyền”.

Đầu năm nay, TNS Boswell đã lên tiếng trước Thượng Viện về việc bắt giữ Việt Khang mà không xét xử. Sau đó, cùng vói TNS Mark Furner, ông đã đệ trình một kiến nghị thư của cộng đồng người Việt, thúc đẩy chính phủ Úc cải thiện các cuộc đối thoại về nhân quyền với Việt Nam để giúp đạt được việc phóng thích những công dân Việt Nam bị bắt giam vô cớ.

Tháng qua, sau khi 3 nhà bloggers nổi tiếng ở Việt Nam bị bỏ tù, TNS Boswell lại lên tiếng phản đối về chiến dịch kiểm duyệt của nhà cầm quyền Việt Nam. Các bloggers Phan Thanh Hải, Tạ Phong Tần và Nguyễn Văn Hải cũng đã bị kết tội phát tán tuyên truyền chống nhà nước trên mạng

“Đây là những người Việt Nam bị kết án tù giam, hoặc đơn thuần bị bắt giữ mà không bị buộc tội, tất cả chỉ vì nhà cầm quyền Cộng Sản không thể khoan nhượng được bất cứ hình thức phản kháng nào.

“Đã đến lúc nhà cầm quyền Việt Nam lắng nghe những lời kêu gọi của các tổ chức nhân quyền như Ân Xá Quốc Tế và tôn trọng quyền tự do phát biểu của người dân và phóng thích tất cả các tù nhân mà họ đã giam giữ chỉ vì đã phơi bày các hành động của họ ra ánh sáng”.

HẾT

Original English Text:

Musicians’ jailing more censorship by Vietnamese government

The sentencing of two Vietnamese musicians to prison for posting songs online that criticised the Vietnamese government represents a gross violation of human rights, Queensland LNP Senator Ron Boswell said today.

After a five-hour trial in Ho Chi Minh City yesterday, songwriters Viet Khang and Tran Vu Anh Binh were handed four and six year prison sentences respectively. They also received separate two-year surveillance sentences.

“The songs the communist Vietnamese government has labelled anti-state propaganda were merely two innocent men exercising their right to question their government’s actions,” Senator Boswell said.

“Viet Khang and Tran Vu Anh Binh had every right to protest. Their songs brought wide-spread attention to the violent police crackdowns that took place in Vietnam in 2011 against protestors critical of the government.

“The imprisonment of these peaceful songwriters represents another low for the Vietnamese government which continues to hold an abysmal human rights record.”

Senator Boswell spoke in the Senate at the start of this year on Viet Khang’s detention without trial. He, along with Labor Senator Mark Furner, later presented a petition from the Vietnamese community urging the Australian government to improve its human rights dialogue with Vietnam to help secure the release of unjustly detained Vietnamese citizens.

Following the jailing of three prominent Vietnamese bloggers last month, Senator Boswell spoke out against the Vietnamese government’s campaign of censorship. The bloggers, Phan Thanh Hai, Ta Phong Tan and Nguyen Van Hai, were also found guilty of spreading anti-government propaganda online.

“These are Vietnamese men and women being sentenced to prison, or simply being held without charge, all because the Communist regime cannot tolerate any form of dissent,” Senator Boswell said.

“It is time the Vietnamese government heed the calls of human rights organisations like Amnesty International to respect its people’s right to freedom of expression, and to release all prisoners it has jailed for bringing its actions to light.”

ENDS

Posted in Chính Trị, Chính Trị nước Úc, Chính trị Việt Nam | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

* P/Vấn: TNS RON BOSWELL VỀ VIỆC GIÃ TỪ CHÍNH TRƯỜNG CỦA ÔNG

Posted by hungvietbrisbane on 18/10/2012


P/Vấn: TNS RON BOSWELL VỀ VIỆC GIÃ TỪ CHÍNH TRƯỜNG CỦA ÔNG

(Để tải xuống và nghe cuộc phỏng vấn, xin bấm vào link số “(2) Pv TNS Ron Boswell về việc giã từ chính trường của ông” bên tay mặt)

VT: Kính chào TNS Boswell. Ông khỏe không ?

RB: Chào bạn Việt. bạn ra sao ?

VT: Tôi khỏe, cám ơn ông. Cám ơn ông dành thì giờ cho cuộc phỏng vấn này. TNS Boswell, cộng đồng rất buồn khi nghe tin ông quyết định không tái tranh cử trong kỳ tổng tuyển cử lần tới. Tôi biết ông cũng rất buồn, và tôi hiểu là ông đã giải thích lý do trong Thông cáo Báo chí và cuộc phỏng vấn khác. Tuy nhiên, xin ông vui lòng cho thính giả của chương trình Việt ngữ đài 4EB biết điều gì đã khiến ông quyết định về hưu ?

RB: Sau 30 năm, một khoảng thời gian rất dài so với một thời gian phục vụ trung bình của một TNS là 9 năm, chúng tôi có nhiều người trẻ đang muốn có một sự nghiệp chính trị. Một vài người trong số đó rất tài giỏi. Nếu tôi ở lại, điều đó không cho phép họ tiến thân. Chúng ta phải luôn luôn canh tân không thôi sẽ đi thụt lùi. Tôi nghĩ rằng sau 30 năm, đã đến lúc phải nhường chỗ cho những dòng máu mới.

VT: Cho nên đây là để tiêm dòng máu mới ..

RB: Đây là để tiêm dòng máu mới cho đảng Quốc Gia

VT: Ông đã có một mối quan hệ làm việc rất tốt đẹp với cộng đồng người Việt ở Qld.

RB: Đúng vậy

VT: Tôi ngược giòng thời gian trở về năm 2001 khi ông quyết định chiến đấu chống Pauline Hanson. Ông đã mời cộng đồng chúng tôi và các cộng đồng khác tiếp tay ủng hộ ông trong cuộc tranh cử đó.

RB: Đúng vậy. Tôi đã mời tất cả các cộng đồng Á châu – Việt nam, Đài Loan. Trung Hoa. Pauline Hanson đang nhắm vào các người đó và đang cố gắng mang họ ra làm vật tế thần. Tôi nghĩ rằng đó là điều sai lầm. Tôi biết đánh bại được bà ta là điều khó khăn. Nhưng tôi biết là nếu tôi có thể kêu gọi các cộng đồng nói trên, công tác sẽ dễ dàng hơn. Và tôi muốn cám ơn cộng đồng người Việt – họ thật tuyệt vời. Họ đã ra tay, phân phát phiếu hướng dẫn bằng Việt ngữ và điều đó đã tạo thành một sự khác biệt to lớn.

VT: Tôi xin nhắc lại đó là lần đầu tiên và cũng là lần duy nhứt mà cộng đồng đã thông qua chính sách không theo một đảng nào hết để hổ trợ cho một ứng cử viên Quôc Hội là ông Boswell.

RB: Cộng đồng Việt Nam sẽ bị thua thiệt rất nhiều nếu bà ta thắng. Cũng như các cộng đồng Á châu khác. Bà ta đã cáo buộc là họ đang mang bệnh tật vào .. hoàn toàn ngu xuẩn. Tôi nghĩ nước Úc đã trở thành một nơi tồi tệ hơn rất nhiều nếu bà ta đã thắng và tôi đã thua. Rất quan trọng là .. hoặc bà ta hoặc là tôi thắng cử. Việc tôi thắng cử kỳ đó rất quan trọng. Tôi nghĩ đó đã là một thành quả to lớn nhứt mà tôi đã đạt được trong suốt 30 năm trong chính trường.

VT: Đầu năm nay 2012, ông đã thực hiện vài điều về tình trạng nhân quyền ở Việt Nam. Ông đã có bài phát biểu về nhạc sĩ Việt Khang. Ông bảo trợ một Thỉnh nguyện thư của cộng đồng về các cuộc đối thoại nhân quyền giữa hai chính phủ. Và ông đã thành công trong việc được Thượng viện thông qua một quyết nghị về nhân quyền. Thưa TNS Boswell, động lực của ông là gì ?

RB: Tôi được cộng đồng người Việt yêu cầu hổ trợ cho Việt Khang. Tôi nghĩ cách hay nhứt là có một bài phát biểu để bắn vần đế đi. Sau đó, chúng tôi đưa ra Thỉnh nguyện thư. Nhưng điều hay nhứt là chúng tôi đã thành công với một nghị quyết lưỡng đảng ở Thượng viện, kêu gọi cải thiện tình trạng nhân quyền ở Việt Nam. Chúng tôi phải thương lượng giữa đảng Lao Động và đảng Tự Do, và phải chạy qua chạy lại để cho từng câu từng nghĩa được chính xác. Và chúng tôi đã thành công. Chúng tôi có được một sự đồng thuận giữa một TNS Lao Động và chúng tôi. Việc thông qua một quyết nghị ở Quốc hội liên bang Úc châu là một thắng lợi khá to lớn để hỗ trợ cho nhân quyền ở VN, và để kêu gọi Chính phủ Úc tạo áp lực để cải thiện vấn đề này.

VT: Ít khi chúng ta thấy có một nghị quyết được cả hai đảng thông qua ở Quốc hội, dù là Hạ viện hay Thượng viện.

RB: Ít khi lắm. Nhất là về vấn đề ngoại giao đối với nước ngoài. Tôi không nhớ có một nghị quyết như vậy trước đây. Có thể có nhưng tôi không nhớ. Cho nên đó là một điểm son rất lớn. Có khoảng 200, có thể là 300 người Việt đã tham dự và họ đã rất rất vui mừng thấy nghị quyết này được thông qua.

VT: Và có vài ngàn chữ ký trong thỉnh nguyện thư nữa phải không ?

RB: Tôi không nhớ chính xác là bao nhiêu nhưng tôi nghĩ đã có hơn 5 hay 6 ngàn, từ khắp nơi trên thế giới.

VT: Đúng vậy. Tôi cần nhấn mạnh là thỉnh nguyện thư đó không phải chỉ từ cộng đồng người Việt ở Qld mà còn từ khắp nơi trên nước Úc, và cả từ Hoa Kỳ cùng các nước khác trên thế giới.

Thưa TNS Boswell, rồi tuần này, ông cũng vừa cho ra một Thông cáo Báo chí về một phiên tòa “cuội” ở Sàigòn, đã kết án ba nhà bloggers đối kháng. Trong TCBC đó, ông nói “Điều này cho thấy rõ sự cần thiết cua một hành động hữu hiệu hơn từ chính phủ Úc để giúp cải thiện tình trạng nhân quyền ở VN”

RB: Chính phủ Úc chỉ cò thể làm đến một giới hạn nào đó mà thôi về nhân quyền. Nhưng họ có đối thoại, và họ có cuộc đối thoại về nhân quyền mỗi năm, nhưng tôi nghĩ chúng ta phải đặt thêm chút áp lực. Tôi muốn nói đây là những bản án khắc nghiệt đối với điều mà ở Úc được xem là tự do ngôn luận. Và có người bị xử 10 năm tù cùng 5 năm quản chế – tôi nhờ có người bị 12 năm tù và 5 năm quản chế – điều này hoàn toàn khắc nghiệt và đây là một tiến trình hoàn toàn bất hợp pháp ở nước Úc.

VT: Bởi vì họ chỉ muốn nói lên sự quan ngại của họ trước những chuyện đang xảy ra ở Việt Nam.

RB: Đúng vậy.

VT: Trước những điều ông đã giúp cho cộng đồng người Việt ở đây, cũng như ở các nới khác, chúng tôi rất mang ơn ông. Và đối với một người đã từng ở trong chính trường suốt 30 năm, tôi e rằng Ron Boswell có thể rời khỏi chính trường nhưng chính trị không hể tách rời ra khỏi Ron Boswell.

RB: Đó sẽ là một điều rất khó khăn.

VT: Ông có nghĩ là ông sẽ nhớ nó không ? Ông sẽ còn liên hệ với chính trị không ?

RB: Tôi biết là tôi sẽ rất nhớ nó. Mỗi ngày trong 30 năm qua, tôi đã dành để tranh đấu cho giới tiểu thương, nông nghiệp, n6ng gia, giới ngư nghiệp, các tiệm thuốc tây và các tiệm báo, những tiểu thương gia, tôi đã đại diện cho họ. Và đến khi phải đại diện cho cộng đồng người Việt khi Pauline Hamson xuất hiện, tôi cũng đã có thể giúp. Và qua 30 năm .. tôi nghĩ đến ngày 30 tháng Sáu 2014, khi tôi rời khỏi nơi đây, tôi sẽ cảm thấy rất, rất buồn.

VT: Và chúng tôi cũng sẽ như vậy. Một ủng hộ viên của ông, tạm thời xin được ẩn danh, viết cho tôi rằng ông Boswell sẽ cảm thấy rất khó khăn để thích ứng với đời sống sau khi giả từ chính trường, lúc đón đến phiên chúng ta phải hỗ trợ ông ấy. Vậy thưa ông, như một cộng đồng, lúc đó chúng tôi có thể làm gì được để hỗ trợ ông ?

RB: Tôi cũng không biết. Có một điều về chính trị là ta xao lãng mọi điều khác. Ta xao lãng bạn bè, xao lãng môn thể thao ta ứa thích, xao lãng các sở thích khác. Sau 30 năm, ta không còn một sở thích nào khác. Cho nên tôi không hạ giá sự khó khăn mà tôi sẽ có. Nhưng tất cả mọi điều rồi cũng phải kết thúc. Tôi không thể đi hoài và cầm chân những bạn trẻ. Chúng tôi có những người trẻ tuổi rất có tài và sẽ làm việc rất giỏi. Phải đưa họ lên. Dù có làm mình đau lòng nhưng mình phải làm chuyện đó.

VT: Cuối cùng, ông có điều chi muốn nhắn gởi tới cộng đồng người Việt chăng ?

RB: Cộng đồng người Việt là một cộng đồng thực sự thành công, nhứt là ở Qld. Không bao giờ có vấn đề gì với họ. Đây là một cộng đồng tổ chức chặt chẻ, có kỹ luật, hoạt động suông sẻ. Họ là những công dân gương mẫu và rất ít khi có vấn đề. Họ là những người tốt và tôi rất hân hạnh được biết họ và làm việc chung với họ.

VT:: Thưa TNS Boswell, thay mặt cho thính giả của chúng tôi, chúng tôi cám ơn ông về những lời tốt đẹp, và cám ơn ông về sự hỗ trợ trong nhiều năm qua, và chúng tôi chúc ông mọi điều tốt đẹp khi về hưu, cùng cám ơn ông dành thì giờ cho cuộc nói chuyện này.

RB: Cám ơn anh Việt rất nhiều.

Brisbane 27/09/2012

Posted in Chính Trị, Chính Trị nước Úc, Chính trị Việt Nam | Tagged: , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

* TNS Ron Boswell lên án việc CSVN bỏ tù 3 bloggers đối kháng

Posted by hungvietbrisbane on 26/09/2012


Việc cầm tù các bloggers là một điểm đen tối cho nhân quyền ở Việt Nam: Boswell.

Hôm nay, Thượng nghị sĩ Queensland Ron Boswell lên án việc Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam bỏ tù 3 bloggers đối kháng nổi tiếng, tiếp nối sự phản đối đang dâng cao từ những người đấu tranh cho nhân quyền khắp thế giới.

TNS Boswell nói “Hôm thứ Hai, ba bloggers Việt Nam- Phan Thanh Hải, Tạ Phong Tần và Nguyễn văn Hải- bị kết tội phát tán tuyên truyền chống đối nhà nước và bị kết án tù trong một phiên xử kín ở thành phố Hồ chí Minh chỉ kéo dài chưa tới 6 tiếng đồng hồ“.

Phan Thanh Hải, bút hiệu Anh Ba Saigon, bị kết án 4 năm tù và 3 năm quản chế. Tạ Phong Tần, cựu cảnh sát viên nay là cây viết cho blog Sự Thật và Công Lý, bị 10 năm tù và 5 năm quản chế. Nguyễn văn Hải, thường đươc biết đến là Điếu Cày, bị tù 12 năm và 5 năm quản chế“.

TNS Boswell chỉ trích các bản án này như là một hình thức kiểm duyệt không chính đáng của nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam. Ông cũng lên án những biện pháp đe dọa mà công an Việt Nam đã áp dụng để ngăn cản thân nhân và các ủng hộ viên tham dự phiên xử.

TNS Bowsell nói “Việc bỏ tù các bloggers này từ một phiên tòa kangaroo là một điểm đen tối mới cho quyền tự do báo chí và nhân quyền ở Việt Nam“.

Những ký giả công dân ôn hòa này chỉ muốn tố cáo các thành phần tham nhũng trong chính quyền. Chính phủ này có ý định dẹp bỏ tất cả những sự chống đối với họ trên internet, như họ đã làm bằng cách ngăn cấm các cơ quan truyền thông tư nhân ở Việt Nam và kiểm soát chặt chẻ những tờ báo và các đài truyền hình của nhà nước“.

Giữa năm nay, TNS Boswell đã lên tiếng trong Thượng viện về Việt Khang, một nhạc sĩ Việt Nam bị cầm tù vì đã phổ biến hai bản nhạc chỉ trích chính phủ. Cùng với TNS Mark Furner, TNS Boswell đã trình một Thỉnh Nguyện Thư của cộng đồng và đã thành công trong việc đưa ra một quyết nghị ở Thượng Viện kêu gọi chính phủ Úc Đại Lợi cải thiện các cuộc đối thoại về nhân quyền với Việt Nam.

Bản án khắt khe mà nhà cầm quyền Việt nam dành cho các bloggers chỉ nêu rõ thêm sự cần thiết cho một hành động hữu hiệu hơn từ phía chính phủ Úc để giúp cải thiện tình hình nhân quyền ở Việt Nam“.

TNS Boswell nói “Thật là một điều nhục nhã khi Điếu Cày bị giam giữ 23 tháng trời trước khi được đem ra xử. Úc Đại Lợi, là một quốc gia dân chủ hàng đầu, có bổn phận phải làm cho những trường hợp kinh hoàng như thế này trở thành chuyện của quá khứ cho Việt Nam“.

=== Nguyên bản Anh ngữ ===========

Bloggers’ imprisonment a dark point for Vietnam human rights: Boswell

Queensland Senator Ron Boswell today condemned the imprisonment of three prominent anti-government bloggers by the Socialist Republic of Vietnam, joining a growing chorus of human rights advocates around the world.

On Monday, three Vietnamese bloggers – Phan Thanh Hai, Ta Phong Tan and Nguyen Van Hai – were found guilty of spreading anti-government propaganda and jailed at a closed trial in Ho Chi Minh City that lasted less than six hours,” Senator Boswell said.

Phan Thanh Hai, penname Anh Ba Saigon, was sentenced to four years in prison and three years house arrest. Ta Phong Tan, policewoman-turned-author of the blog Truth and Justice, received a ten year prison sentence and a five year house arrest term. Nguyen Van Hai, better known as Dieu Cay, was jailed for twelve years with five years house arrest.”

Senator Boswell criticised the sentences as an unjustifiable censorship measure by the Communist government of Vietnam. He also denounced the intimidation tactics used by Vietnamese police to prevent family members and supporters from attending the trials.

The jailing of these bloggers by little more than a kangaroo court is a new dark point for press freedoms and human rights in Vietnam,” Senator Boswell said.

The only crime of these peaceful citizen journalists was to speak out against corrupt elements within their government. This government is intent on wiping out all dissent against it on the Internet, as it has done by banning private media in Vietnam and tightly controlling the state-run newspapers and television channels.”

Earlier this year, Senator Boswell spoke in the Senate about Viet Khang, a Vietnamese musician imprisoned for posting two songs online critical of the government. Together with Labor Senator Mark Furner, Senator Boswell presented a community petition and successfully moved a motion in the Senate calling on the Australian government to improve its human rights dialogue with Vietnam.

The harsh prison sentences handed down to these bloggers by the Vietnamese government only highlights the need for better action by the Australian government to help improve the human rights situation in Vietnam,” Senator Boswell said.

It is outrageous that Dieu Cay was detained for 23 months before his case went to trial. Australia, as a leading democratic country, has a responsibility to ensure these terrible cases become a thing of the past for Vietnam.

ENDS

Posted in Chính Trị, Chính Trị nước Úc, Chính trị Việt Nam | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

* Thông cáo Báo chí của TNS Ron Boswell về Nhân Quyền ở Việt Nam

Posted by hungvietbrisbane on 13/07/2012

Thông cáo Báo chí của TNS Ron Boswell về Nhân Quyền ở Việt Nam

21/06/2012 Senate unites in support of Vietnam human rights

Thượng Viện đồng lòng ủng hộ vấn đề nhân quyền ở Việt Nam.

Hôm nay người ta chứng kiến một thỏa thuận hiếm có tại Thượng Viện Úc Đại Lợi khi Chính phủ và phe Đối Lập đồng thanh thông qua một Nghị Quyết kêu gọi Chính phủ phải cải thiện các cuộc đối thoại về nhân quyền với Việt Nam.

Nghị quyết do TNS Mark Furner (Lao Động Queensland) và TNS Ron Boswell (Quốc Gia, Queensland) đề nghị, nói rằng:

Tôi thông báo rằng trong ngày họp tới, TNS Mark Furner và tôi, TNS Ron Boswell sẽ đệ trình rằng Thượng Viện:

 1.- Nhận xét rằng:

i. Từ năm 2002, Úc đại Lợi và Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt nam (CHXHCNVN) đã có 8 cuộc đàm phán về vấn đề Nhân Quyền;

ii. Chính phủ Hành pháp, qua Bộ Ngoại Giao và Thương Mại, xem việc cải thiện tình trạng nhân quyền ở nước CHXHCNVN là một “ưu tiên hàng đầu của chính phủ Úc


2. Kêu gọi chính phủ Úc:

i. Thúc đẩy ông Tổng Trưởng phải bảo đảm việc tham gia của Quốc Hội vào các cuộc đàm phán về Nhân Quyền với Việt Nam bằng cách bổ nhiệm các Dân Biểu / Thượng nghị sĩ tham dự vào các cuộc đàm phán này;

ii. Khuyến khích thêm sự hiểu biết tích cực trong cộng đồng về các cuộc đàm phán;

iii. Bảo đảm những viện trợ phát triển của Úc với Việt Nam gồm có sự chú trọng vào việc cổ vũ cho vấn đề nhân quyền; và

 iv. Gia tăng mức hiệu quả của việc đề xướng này bằng cách khuyến khích một phương thức “toàn bộ chính phủ”.

Nghị quyết đã được thông qua cùng ngày với việc TNS Boswell trình một Thỉnh Nguyện Thư với hơn 55,000 chữ ký thu thập chỉ trong vòng hai tháng, lên Thượng Viện.

TNS Boswell nói “Nghị quyết và Thỉnh Nguyện Thư chỉ là một số trong những hành động mà nước Úc thực hiện đ cải thiện vấn đề nhân quyền ở Việt Nam. Úc đại Lợi sẽ không đứng thờ ơ trong khi những nhà tranh đấu cho nhân quyền bị giam giữ và đàn áp một cách bất công”.

TNS Ron Boswell nói “Sự thông qua Nghị Quyết này chứng tỏ quan điểm mạnh mẻ của Quốc Hội, đồng thuận từ cả hai bên Chính phủ và Đối Lập, rằng những vi phạm về nhân quyền ở Việt Nam và bất cứ ở nơi nào khác, sẽ đều không bị bỏ qua”.

TNS Boswell chúc mừng Chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Tự Do liên bang Úc Châu, Võ trí Dũng và Phó Chủ tịch Lê Công về kết quả ngoại hạng của TNT, và nhấn mạnh đến tầm quan trọng của Nghị Quyết của ông và TNS Furner.

Trưa cùng ngày, TNS Boswell và TNS Furner đã cùng hai Dân biểu đảng Tự Do Craig Kelly và Phillip Ruddock phát biểu trước đám đông hơn 200 ủng hộ viên của Thỉnh Nguyện Thư

Hiếm khi có chuyện gì được cả hai bên của Quốc Hội tán đồng. Điều này chứng tỏ sự quyết tâm mạnh mẽ của nước Úc đối với vấn đề nhân quyền và đối với nhân dân Việt Nam can đảm”, TNS Boswell nói.


===========

Để xem bản Anh ngữ, xin click:

http://www.ronboswell.com/releases/36-media-releases/3958-senate-unites-in-support-of-vietnam-human-rights

Để xem video lúc TNS Ron Boswell và TNS Mark Furner (cả hai mang khăn quàng Cờ Vàng) trình Nghị Quyêt lên Thượng Viện, xin click:

http://www.youtube.com/watch?v=NDloes2R-w0

Posted in Chính Trị, Chính Trị nước Úc, Chính trị Việt Nam | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

* Bài Phát Biểu trước Quốc Hội Qld của bà DB TARNYA SMITH về BUỔI DẠ TIỆC “VINH DANH VÀ TRI ÂN NƯỚC ÚC”

Posted by hungvietbrisbane on 27/06/2012


Bài Phát Biểu trước Quốc Hội Qld của bà DB TARNYA SMITH, ngày 21/06/2012


về BUỔI DẠ TIỆC “VINH DANH VÀ TRI ÂN NƯỚC ÚC”
nhân dịp kỷ niệm 50 Năm ngày nưóc Úc tham chiến tại Việt Nam

Trích lục:
http://www.parliament.qld.gov.au/documents/hansard/2012/2012_06_21_DAILY.pdf (page 933)

Con Đường Việt Nam, Kỷ Niệm 50 Năm.

Từ trái: TNS Ron Boswell, bà Tarnya Smith, ông cựu Phó Thủ Tướng Tim Fischer trong buổi dạ tiệc VD&TA

Bà SMITH (Mount Ommaney – LNP) (3:16pm): Năm nay đánh dấu 50 năm nước Úc tham chiến tại Việt Nam. Năm 1962, Biệt Đội Úc Huấn Luyện Quân Sự cho Việt Nam đến quốc gia đó để giúp huấn luyện các binh sĩ Nam Việt Nam. Ngày 25 tháng Tư năm 1975, chuyến phi cơ Hercules cuối cùng của Không Lực Hoàng Gia Úc (RAAF) bay ra với các nhân viên cuối cùng của Tòa Đại sứ Úc, các trẻ em mồ côi và những người tỵ nạn. Trong khoảng thời gian đó, khoàng 60,000 người Úc, gồm có chiến binh và những người làm việc cứu trợ, đã phục vụ ở Việt Nam để giúp bảo vệ miền Nam Việt Nam, với 521 binh sĩ Úc đã hy sinh tính mạng.

Cuối tuần này, Hội CQN/QLVNCH/Qld sẽ kỷ niệm 50 Năm để nói lên lòng cảm ơn sâu xa đến dân chúng Úc về sự giúp đỡ của họ trong cuộc chiến này. Ông Tim Fischer, cựu Phó Thủ Tướng Úc, sẽ là diển giả chính.

Hơn 350 người sẽ tham dự buổi sinh hoạt kể cả các thành viên của RSL chi bộ Centenary. Tất cả tiền quyên được sẽ được tặng cho Legacy. Sinh hoạt này ghi dấu việc cộng đồng này đến giúp đỡ cộng đồng kia vào thời điểm thử thách nhứt..

Tôi đã có vinh dự được gặp một số các cựu quân nhân Việt Nam Cộng Hòa và gia đình của họ. Họ hãnh diện là thành viên của cộng đồng địa phương của họ và họ hãnh diện là ngưòi dân Queensland. Đặc biệt, tôi muốn kể với Quốc Hội này một cá nhân mà tôi sẽ gọi là “the General”.

Khi cuộc chiến Việt Nam chấm dứt. “the General” đã bị bắt vào trại tù nhân chiến tranh và bị giam hết 7 năm trời. Bất chấp việc bị tước đoạt những nhu cầu căn bản của con người và không được gặp gia đình, “the General” không bao giờ bỏ cuộc. Trong suốt thời gian đó, các sự đối xử tàn bạo là những gì ông ta phải chịu đụng hàng ngày. Nghị lực và lòng tin là những điều thường bị đánh mất trong những trường hợp như thế, nhưng ông ta không mất điều nào cả.

“The General” bây giờ đã 72 tuổi. Từ khi đặt chân đến Úc vào cuối thập niên 70’s, ông ta đã và đang dùng tất cả nghị lực và lòng tin mà ông ta đã phô bày trong những năm kinh hoàng đó để tthúc đẩy những mối liên kết trong cộng đồng và những gía trị gia đình.

Sinh hoạt tối thứ Bảy được tổ chức và điều hợp bởi Hội CQN/QLVNCH/Qld, Đây là một thí dụ nữa về phẩm chất của cá tính được phô diễn bởi các cộng đồng trong các vùng ngoại ô Tây Nam Brisbane. Tôi mong đợi để dự buổi dạ tiệc tối thứ Bảy, để được nghe ông cựu Phó Thủ Tướng Tim Fischer nói chuyện và được gặp gở các thành viên của RSL Centenary.

HƯNG VIỆT chuyển ngữ
27/06/2012

(NGUYÊN BẢN Anh ngữ)

Vietnam Way, 50th Anniversary

Từ trái: Ông Tony Ralph, Chủ tịch Legacy Brisbane, bà Tarnya Smith, ông Tim Fischer trong buổi dạ tiệc VD&TA

Mrs SMITH (Mount Ommaney—LNP) (3.16 pm): This year marks the 50th anniversary of Australia’s involvement in the Vietnam War. In 1962, the Australian Army Training Team Vietnam arrived in that country to help train South Vietnamese troops. On 25 April 1975, the last RAAF Hercules flew out the last of the embassy staff, orphans and refugees. During that period, some 60,000 Australians, including armed forces personnel and aid workers, served in Vietnam to help defend South Vietnam, with 521 Australians giving up their lives.

This weekend the Republic of Vietnam Armed Forces Association of Queensland will
commemorate the 50th anniversary, to give their heartfelt thanks to the people of Australia for their participation in the conflict. Mr Tim Fischer, former Deputy Prime Minister and Vietnam veteran, will be the guest speaker.

Over 350 people will attend the function, including members from the Centenary
RSL. All proceeds generated on the night will go to Legacy. This event recognises a time when one community came to the aid of another community in the most trying of times.

I have had the honour of meeting some of the South Vietnamese veterans and their families. They pride themselves on being members of their local community and they pride themselves on being Queenslanders. I wish to tell the House about one individual in particular, whom I will refer to as ‘the General’.

After the official end of the Vietnam War, ‘the General’ was taken to a prisoner-of-war camp, where he spent seven years. Despite being deprived of basic human necessities and his family, ‘the General’ never gave up. During that time, atrocities where things that he learned to live with daily. Strength and conviction are things often lost in situations such as that, but that man lost neither.

‘The General’ is 72 years old now. Ever since arriving in Australia in the late seventies, he has used the strength and conviction that he displayed during those terrible years to forge community alliances and strong family values.

Saturday night’s event has been organised and coordinated by the Republic of Vietnam Armed Forces Association of Queensland. It is another example of the quality of character displayed by the communities within the south-west suburbs of Brisbane. I look forward to attending the event on Saturday night, listening to the former Deputy Prime Minister, Tim Fischer, speak and meeting with members of our Centenary RSL.

Posted in Chính Trị, Chính Trị nước Úc, Chính trị Việt Nam | Tagged: , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

* DẠ TIỆC “VINH DANH & TRI ÂN” – KỶ NIỆM 50 NĂM ÚC THAM CHIẾN TẠI VIỆT NAM

Posted by hungvietbrisbane on 26/06/2012


DẠ TIỆC “VINH DANH & TRI ÂN” – KỶ NIỆM 50 NĂM ÚC THAM CHIẾN TẠI VIỆT NAM

Đúng 50 năm trước, trong những ngày tháng lịch sử của năm 1962, tại Miền Nam quê hương của chúng tôi, làn sóng xâm lăng của CS Hà Nội ngày càng to lớn, tham vọng bành trướng nhuộm đỏ thế giới của CS quốc tế trong cuộc Chiến Tranh Lạnh cũng lan tràn tại nhiều quốc gia. Điều đó đã khiến Miền Nam VN trở thành tiền đồn chống Cộng của Thế Giới Tự Do. Vì vậy, ngay khi được chính phủ VNCH, đứng đầu là Tổng Thống Ngô Đình Diệm và đồng minh Hoa Kỳ yêu cầu viện trợ, chính phủ Úc đã nhanh chóng chấp thuận viện trợ quân sự, kinh tế cho VNCH.”

Đó là đoạn mở đầu của bài diễn văn chào mừng quan khách của ông Huỳnh bá Phụng, Chủ tịch Tổng Hội Cựu Quân Nhân Quân lực VNCH Úc Châu trong buổi tiệc vào tối thứ Bảy 23/6/2012, đánh dấu 50 năm ngày nước Úc bắt đầu tham chiến tại Việt Nam.

Ông Huỳnh bá Phụng, Chủ tịch Tổng Hội CQN/QLVNCH/UC phát biểu

Với chủ đề “Vinh Danh và Tri Ân nước Úc”, buổi dạ tiệc đã thu hút trên 330 khách tham dự trong đó có nhiều quan khách Úc, trong và ngoài chính giới, như ông Thượng nghị sĩ Ron Boswell, bà dân biểu liên bang Teresa Gambaro, đơn vị Brisbane, bà dân biểu tiêu bang Tarnya Smith, đơn vị Mt. Ommaney, nghị viên Milton Dick, hạt Richlands và cũng là Lảnh tụ đối lập ở Hội Đồng Thành phố Brisbane, ông John Mickel, cựu Chủ tịch Quốc Hội tiểu bang Qld, ông John Smith, Chủ tịch Hội Cựu Chiến Binh Úc tham chiến tại VN ở tiểu bang Qld, ông Tony Ralph, Chủ tịch cùng các thành viên Ban chấp hành của cơ quan Legacy Brisbane, cựu Thiếu tá Alan Cunningham, Biệt đội trưởng Biệt đội tình báo Úc ở VN, các thành viên ban Quản trị đài 4EB.

Quang cảnh chung của Dạ Tiệc

Ngoài ra, trong số quan khách Úc, người ta còn nhận thấy có sự hiện diện đông đảo của phái đoàn gần 20 thành viên và thân hữu thuộc Hội Cựu Chiến Binh Úc tham chiến tại Việt Nam, chi bộ Queensland. Điều này nói lên mối dây liên lạc khắn khít giữa các cựu chiến hữu Úc và Việt đã từng sát cánh bên nhau trên các chiến trường ở Việt Nam

Đặc biệt, dạ tiệc “Vinh Danh và Tri Ân nước Úc” còn được đón tiếp những vị khách danh dự, gồm có ông Tim Fischer, cựu Phó Thủ tướng Úc dưới thời ông John Howard, đến từ tiểu bang Victoria; và 5 bà quả phụ có chồng là những quân nhân Úc đã hy sinh tại VN: bà Pam Mavin, bà Dawn Clancy, bà Helen White, bà Thelma Bowen và bà Elizabeth Cowell.

Về phía quan khách Việt Nam có sự hiện diện của Thượng tọa Thích Nhật Tân, trụ trì chùa Pháp Quang, ông Phan lương Quới, Hội trưởng Cơ Quan Liên Lạc Cao Đài Hải Ngoại ở Qld cùng đại diện của nhiều tổ chức, hội đoàn, đoàn thể.

Vị khách danh dự trong buổi dạ tiệc đầy ý nghĩa này là ông Tim Fischer, cựu Phó Thủ tướng của Úc đại lợi dưới thời ông John Howard, đến từ tiểu bang Victoria.

Hai MCs Đỗ Mỹ Linh và BS Nguyễn văn Hoàng

Chào Cờ và Mặc Niệm

Đúng 6 giờ 45 phút, Dạ Tiệc chính thức khai mạc với nghi lễ chào cờ Úc Việt và phút mặc niệm. Sau đó, cô Đỗ Mỹ Linh và BS Hoàng Nguyên, trong trách nhiệm điều khiển chương trình Dạ Tiệc, đã trân trọng giới thiệu ông Huỳnh Bá Phụng, Chủ Tịch Hội CQN/QLVNCH Queensland kiêm Chủ Tịch Tổng Hội Cựu Quân Nhân QLVNCH Úc Châu và là Trưởng Ban Tổ chức buổi Dạ Tiệc, lên chào mừng quan khách và đồng hương.Nhận định về ý nghĩa cao quý của việc Úc tham chiến và hy sinh tại VN, ông
nói:

“ .. Từ nửa thế kỷ trước, những người lính Úc, trong đó có chồng con, cha anh, chiến hữu của quý vị ngồi đây đã bắt đầu chiến đấu, đổ máu, hy sinh để bảo vệ tự do cho một dân tộc tại một vùng đất xa lạ cách nước Úc cả một đại dương. Sự hy sinh cao cả đó đã có một ý nghĩa vô cùng to lớn đối với dân tộc VN chúng tôi hôm qua, hôm nay và mãi mãi trong mai hậu. Với sự hy sinh cao cả đó, chúng tôi tri ân quý vị, tri ân nước Úc. Và để thể hiện lòng tri ân sâu xa đó một cách cụ thể, chúng tôi đã, đang và sẽ tiếp tục vượt qua mọi gian nan, thử thách trên con đường xây dựng tổ quốc Úc Đại Lợi; cũng như trong cuộc đấu tranh giành tự do dân chủ và nhân quyền cho quê hương VN…

Trong bài phát biểu ngắn gọn tiếp theo, ông John Smith, Chủ tịch Hội Cựu Chiến binh Úc tham chiến tại VN ở Qld, đã khắng định rằng :

“ .. Tôi muốn nhân dịp này để được chúc mừng ông Phụng Huỳnh và Ban Tổ chức đã thực hiện được buổi dạ tiệc này để hồi tưởng những ngày đã qua và nhớ đến những người đã hy sinh, đồng thời cũng để giúp gây quỹ cho tổ chức Legacy là cơ quan chăm sóc các quả phụ, cô nhi của những người ra đi không trở về hoặc đã khuất bóng sau đó.
Thay mặt cho Hội Cựu Chiến Binh Úc tham chiến tại Việt Nam, chi bộ Queensland cũng như tất cả các cựu chiến binh Úc ở Việt Nam, tôi xin được chúc mừng các bạn về lòng dũng cảm và sự bền bỉ trong cuộc chiến đấu cho Tự Do của các bạn qua nhiều năm tháng, cũng như trong cuộc chiến tiếp tục hiện nay cho gia đình và bạn bè còn ở lại Việt Nam…

Ông John Smith, Chủ Tịch VVAA/Qld phát biểu

BTC cho biết, ông John Smith đã tham dự chiến trường Butterworth ở Mã Lai vào năm 1964, chiến đấu ở Việt Nam vào những năm 1965, 1966 và 1969 rồi sau đó phục vụ ở các trường huấn luyện quan sự ở Anh, Đức và Hoa Kỳ. Sau khi giải ngũ, ông gia nhập chi hội Bắc Brisbane của VVAA vào năm 1992 và hiện giữ chức Phó Chủ tịch Liên bang và Chủ tịch Tiểu Bang Qld của VVAA.

Sau đó là phần phát biểu của diễn giả chính, cựu Phó Thủ tướng Tim Fischer, khách Danh Dự của buổi Dạ Tiệc, người đã nhanh chóng nhận lời tham dự khi TNS Ron Boswell thay mặt BTC ngỏ lời mời. Đặc biệt hơn nữa, ông Fischer cũng đã vui lòng tự lo tất cả mọi chi phí trong chuyến viếng thăm Brisbane.

Cựu Phó Thủ tướng Úc Tim Fischer phát biểu

Sau khi đưa ra những nhận xét về tình hình chính trị ở Đông.Dương sau Đệ nhứt và Đệ Nhị Thế Chiến, cùng những chiến lược quân sự khó hiểu của Hoa Kỳ ở Việt Nam sau đó.Ông Fischer ca ngợi

“ ..Tôi vẫn luôn luôn thán phục văn hóa của Á châu, sức sinh động của màu sắc, hành động và sự chuyển động mà tôi vẫn thường liên kết với Á châu và Thái Lan, Lào, Cam Bốt và nhứt là người Việt Nam. Họ có một sức chịu đựng và một sự vui vẻ, một ước muốn tiến tới và tiến bộ qua giáo dục và sức lao động chuyên cần.

Và hướng về tương lai, ông nói:

“ .. Úc và Á châu sẽ tiếp tục xây dựng những mối liên hệ và trong thế kỷ 21 này, tôi nghĩ rằng trọng tâm và động lực của hoạt động kinh tế sẽ ở các khu vực này trên thế giời, không còn ở Âu châu và Bắc Mỹ nhiều nữa. Thế kỷ Á châu này phải bao gồm sự tăng trưởng to lớn về hạ tầng cơ sở, kể cả những tuyến đường hỏa xa giữa Trung Cộng và Ân Độ, cũng như giữa Thái Lan và Việt Nam, càng sớm càng tốt…”

Thay mặt Ban tổ chức, ông Trần hưng Việt đã ngỏ lời cảm ơn về thời giờ quý báu cũng như bài nói chuyện sâu sắc của ông Tim Fischer trước khi mời ông Huỳnh bá Phụng trao tặng ông quyển sách “Tales From A Mountain City” của tác giả Quỳnh Đào, một cây bút nữ Úc gốc Việt.

Ông Huỳnh bá Phụng trao tặng quyển Tales from a Mountain City của tác giả Quỳnh Đào để cảm ơn ông Tim Fischer

Tiết mục gây nhiều xúc động nhất trong buổi Dạ Tiệc là phần trao Bằng Tri Ân đến 5 bà quả phụ Úc có chồng là quân nhân Úc đã hy sinh trên chiến trường Việt Nam là Bà Thelma Bowes, chồng là ông John Bowes, Hải Quân Hoàng Gia Úc; Bà Dawn Clancy, chồng là ông Ron Clancy, Biệt Đội Huấn Luyện Quân Sự của Úc ở VN; Bà Elizabeth Cowan, chồng là Barry Cowell, Trung Đoàn 4 Thiết Giáp; Bà Pam Mavin, chồng là ôngKeith Mavin, Biệt Đội Huấn Luyện Quân Sự của Úc ở VN; và Bà Helen White, chồng là ông Peter White, đại đội 17 Công Binh.

Trao Bằng Tri Ân các chiến sĩ Úc đã hy sinh ở VN đến các bà Quả phụ

Sau đó, Bà Elizabeth Cowan, đại diện các quả phụ và thân nhân có chồng con hy sinh tại VN, phát biểu cảm tưởng.

5 bà Quả phụ với các Bằng Tri Ân

Bằng Tri Ân là biểu tượng nói lên tấm lòng ghi ơn của người Việt đối với những người chiến binh Úc, đã hy sinh cuộc đời trai trẻ của họ vì lý tưởng giúp dân quân Việt Nam Cộng Hòa chống lại làn sóng xâm lược của Cộng Sản từ phương Bắc.

Sau khi mọi người đã thưỏng thức phần thức ăn chính do câu lạc bộ Lions Richlands đảm trách, ông Huỳnh bá Phụng đã mời ông Tony Ralph, Chủ tịch Cơ quan Legacy Brisbane lên để trao ngân phiếu của tổng số tiền thu được – sau khi trừ đi những chi phí là $6,270 đô la trong tiếng vổ tay tán thưởng của tất cả mọi người tham dự, Úc lẫn Việt.

Ông Huỳnh bá Phụng trao ngân phiếu $6,270 đô la đến ông Tony Ralph, Chũ tịch Legacy Brisbane

Chương trình tiếp tục với phần thức ăn tráng miệng cùng chương trình ca nhạc và dạ vũ đặc sắc do MC Nguyễn công Danh phối hợp và điều khiển, chỉ chấm dứt lúc 11 giờ tối lúc mọi người ra về với tấm lòng hân hoan đã tham dự và đóng góp vào một sinh hoạt thật nhiều ý nghĩa và đáng ghi nhớ vì trong sâu thẳm của mỗi tâm hồn người Việt yêu tự do, ai ai cũng ấp ủ tấm lòng tri ân nước Úc, nhưng mãi đến hôm nay mới có dịp thể hiện.

Thêm một vài hình ảnh bên lề. Từ trên xuống dưới:

Hình 1: Cựu Chủ tịch Quốc Hội Qld, John Mickel và TNS Ron Boswell

Hình 2: Bà Dân biểu Liên Bang Teresa Gambaro (ngồi) và ông Tim Fischer cùng với Ban Quản trị đài 4EB

Hình 3: Ông Tim Fischer, bà Dân biểu tiểu bang Tarnya Smith, TNS Ron Boswell

Hình 4: Ông Milton Dick, Nghị viên hạt Richlands, và ông John Mickel, Cựu Chủ tịch Quốc Hội Qld, đang hàn huyên cùng cô MC Đỗ Mỹ Linh

Hình 4: Một quang cảnh của dạ tiệc.

HƯNG VIỆT (Brisbane)
24/06/2012

Posted in Chính Trị, Chính Trị nước Úc, Chính trị Việt Nam | Tagged: , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »